Wednesday, June 11, 2008

toque de queda
quedate
le dije
y la toque

Sunday, May 25, 2008


La Diuca

Por Lorenzo Aillapán, el Hombre Pájaro

“este Pájaro lo reconocen como ave madrugadora 
y le dicen “la mañanera” en la cama de una pareja 
su erecto canto dice que amaneció 
y ella le responde dulce canto pajaril 
de la diuca, su canto, si pues- ya amaneció 
hay que pararse, estirarse, bajarse con cuidado 
hay que trabajar, y ganarse el pan del día”

Thursday, March 06, 2008

Los heraldos negros

Hay golpes en la vida, tan fuertes...yo no se!!
Golpes como el odio de los dioses; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma... Yo no se!

Son pocos; pero son...Abren zanjas oscuras
en el rostro mas fiero y en el lomo mas fuerte.
Seran talvez los potros de barbaros atilas;
o los heraldos negros de nos manda la muerte.

Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algun pan que en la puerta del horno se nos quema.

Y el hombre...Pobre...pobre!!! Vuelve los ojos
como cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como charco de culpa, en la mirada

Hay golpes en la vida, tan fuertes...Yo no se!


Labels:

The Clinic

Sunday, March 02, 2008

Monday, February 18, 2008

peninsula de Tasmania, su jeep y su yapla



Tuesday, January 22, 2008

con la caña

Va subiendo la corriente con chinchorros y atarrayas la canoa de barenca para llegar a la playa. 
La luna espera sonriente con su magico esplendor la llegada del valiente del alegre pescador. 
El pescador habla con la luna. El pescador habla con la playa. El pescador no tiene fortuna, solo su atarraya.

Labels:

Thursday, October 11, 2007

WEUPITUN

(PENSAMIENTOS QUE VAN NACIENDO)
EL ESPIRITU DE LAUTARO

Miawy kachill trayen                         Anda cerca de la vertiente
pütokopelu lifko                                 bebiendo el agua fresca
wirarümekey mawidapüle                y grita en las montañas
mutrümpelu ñi pu kona                    llamando a sus guerreros.
Lautraro ñi pülli                                El espíritu de Lautaro
miawy ñi piukepüle                           camina cerca de mi corazón
adkintuyawi,                                       mirando, 
allkütuyawi,                                        escuchando, 
mütrümkenew kom liwen.               llamándome todas las mañanas.
Lautraro kintupaenew                      Lautaro viene a buscarme,
kintupay che,                                      a buscar a su gente
kewatuam piukeyengu                      para luchar con el espíritu
ka ülkantunmew.                               y el canto.
Mi pülli                                               Tu espíritu
Lautraro                                             Lautaro
witrayawi wente mapu.                    anda de pie sobre esta tierra.

Labels: